文脈で判断という曖昧なものを嫌い、徹底的に文法的に分析する富田先生。
たしかに、getの意味などは文法(文型)分析が確実だろう。
だが、英語がいくら論理的な言語とはいえ、悲しいかな、人造語ではない以上、曖昧さがあるわけで。
>「The police killed a woman with a gun」
>「He did not come home because it was raining」
例えば、上記の英文。
前者の文章は、「銃で殺した」「銃を持っている女性を殺した」か、どちらにも解釈できます。
後者の英文は、「雨が降っていなかったから帰ってこなかった」のか「帰ってきたのは雨が降っていたからではない」の2通り考えられます。
帰ってきたのか、帰ってこなかったのか、全く逆の可能性があるわけだ。
こればかりは文脈で判断するしかなく、文法的判断は不可能だ。
文法で判断ってか経験的に形で判断することはできるけどな。
「銃を持っている女性を殺した」と
「帰ってきたのは雨が降っていたからではない」と読んで
意味が通じなければ別の解釈考えれば良いんじゃね?
富田は「文脈」の存在を否定しているわけではないでしょ。
要するに、
「いかなる論理であれ、文章の中にその根拠が明示されているべきであって、文章中を超えたところで主観的判断するのが間違っている」
といいたいだけだと思うよ。
1は西信者
5 名前:名無しさん@うんぼぼ [2006/07/10(月) 21:36] >>3
まあ現代文の場合だとそれ(本文中から判断できることが全て,本文中以外からは判断できない&してはならない)が常識なんだけどな。
やはりYゼミの生徒は馬鹿だなwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
7 名前:名無しさん@うんぼぼ [2006/07/11(火) 16:54] >>3
なら最初からそう言えばいいじゃん。
誤読を嫌う富田がなぜ誤解を招くような言い方をするのだろう。
6
東進より増しだよぉぉぉぉぉぉぉぉ
代ゼミってレベル低っ
10 名前:3 [2006/07/12(水) 07:54] >>5
そう。だから富田も英語、日本語問わずその点は指摘しているよな。
>>7
誤解する程の話じゃないと思う。
「文脈」という言葉の意味が曖昧で、「文脈から判断して」という結論の導き方は、論理としての体をなしていないからでしょ。
ただは「文脈」という言葉に頼らず、文章中に具体意的な根拠を説明できることの重要性を説いているだけじゃん。
代ゼミだろうが駿台だろうが浪人生〜
12 名前:名無しさん@うんぼぼ [2006/07/15(土) 13:20]1 の例文て、西の実況にあるやつだね。
13 名前:名無しさん@うんぼぼ [2006/07/15(土) 19:32] 昔上智の問題扱ったときに「これは文脈から判断するしかないですね」って
言ってた。
きちんとした「文脈」ならいいんだろ。
文脈というと、「主観でテキトーに」やる奴がいるからダメなだけであって。
「彼女は泣いていた。東京大学合格発表で、自分の受験番号を掲示板に見つけたからである」
「彼女は泣いていた。愛犬のポチが死んだのだ」
彼女がなぜ泣いていたのか、これは文脈から判断するしかないわけだけど、こういう「文脈」なら論拠がある。
主観的ではなく客観的に文脈を判断しろということでは?
もっとも、
「彼女は実は東大に落ちたかった」
「愛犬のポチを嫌っていたから死んで喜んでた」
といううがった解釈ができないわけでもないとは思うが。
いや後者の解釈は無理か。「愛犬」じゃなくなるもんな。
臭い臭い
17 名前:名無しさん@うんぼぼ [2007/12/28(金) 13:07] 文脈についてちゃんといってるよ
二学期にだけどね
なんて言ったの?
19 名前:名無しさん@うんぼぼ [2008/02/06(水) 10:22]文脈クソくらえ!って。
20 名前:名無しさん@うんぼぼ [2008/02/06(水) 14:56]ワロタww
21 名前:名無しさん@うんぼぼ [2008/02/09(土) 23:09]
たのがき
久しぶりに富田の授業見たが、クソさが改めてわかった笑
富田信者は可哀想
たのがき
http://school7.2ch.net/juku/
http://waseda-links.com/mori/bbs070206/ibbs.cgi?no=0
http://blog.livedoor.jp/buffaloes_21410/
http://www.waseyobi.com/ogblog2/
26 名前:名無しさん@うんぼぼ [2008/02/18(月) 12:32] http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1199513824/l50
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1200743480/l50
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1201776121/l50
コンタクトの処方箋だけをもらえませんか?
http://gakubunkai.web.infoseek.co.jp/
http://www.seiyukai.ws/
たのがき でてこい
赤羽 98 95JR赤羽駅東口徒歩5分毎週月曜日
川口 月曜〜金曜 10:00〜21:00 土曜・日曜・祝日 9:00〜18:00
【休館日】 毎月第3金曜日、
さいたま市立中央図書館第1及び第3月曜日99 96浦和駅東口徒歩1分
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/jsaloon/1203418988/517n-
http://namidame.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1203558652/l50
24 名前:名無しさん@うんぼぼ [2008/02/12(火) 07:51]
http://school7.2ch.net/juku/
http://waseda-links.com/mori/bbs070206/ibbs.cgi?no=0
http://blog.livedoor.jp/buffaloes_21410/
25 名前:名無しさん@うんぼぼ [2008/02/14(木) 10:36]
http://www.waseyobi.com/ogblog2/
26 名前:名無しさん@うんぼぼ [2008/02/18(月) 12:32]
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1199513824/l50
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1200743480/l50
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1201776121/l50
http://love6.2ch.net/test/read.cgi/lovesaloon/1203347785/l50x
34 名前:名無しさん@うんぼぼ [2008/02/26(火) 02:26]FFF乙
35 名前:名無しさん@うんぼぼ [2008/02/28(木) 11:11]http://etc7.2ch.net/test/read.cgi/siberia/1201454433/l50
36 名前:名無しさん@うんぼぼ [2008/03/02(日) 23:31] http://kako.milkcafe.net/log/yozemi/1107255544.dat.html
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1199513824/l50
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1200743480/l50
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1201776121/l50
http://waseda-links.com/mori/bbs070206/ibbs.cgi?no=0
http://blog.livedoor.jp/buffaloes_21410/
【電話連絡の例】
「私、求人情報を見た○○と申します。ご担当の方はいらっしゃいますでしょうか?」
(担当者がでたら)
「お忙しいところ恐れ入ります、私、○○と申します。
○○の求人募集を見て応募させて頂きたく、お電話いたしました。」
そこで判らない事があれば質問して面接日時を決め、
その内容のメモを取り必ず復唱し、最後にお礼を忘れず言う
【履歴書の書き方・応募・面接の準備】参考程度にどうぞ
http://r-data.seesaa.net/article/23255324.html#more
http://sakurasaku.sakura.ne.jp/index.html
http://tenshoku.boy.jp/0005pr/5.html
http://rikunabi-next.yahoo.co.jp/03/index.html
http://www2.atwiki.jp/icchan/pages/21.html
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/part/1204758194/l50
39 名前:名無しさん@うんぼぼ [2008/03/09(日) 22:46] http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1205062400/l50
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1199513824/l50
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1201776121/l50
http://waseda-links.com/mori/bbs070206/ibbs.cgi?no=0
http://blog.livedoor.jp/buffaloes_21410/
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/part/1204758194/l50
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/part/1193331610
41 名前:名無しさん@うんぼぼ [2008/03/16(日) 23:56] http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1197393804/
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1205062400/l50
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1199513824/l50
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1201776121/l50
http://waseda-links.com/mori/bbs070206/ibbs.cgi?no=0
http://blog.livedoor.jp/buffaloes_21410/
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/part/1204758194/l50
http://ranking.goo.ne.jp/ranking/017/good_impression_woman/
43 名前:名無しさん@うんぼぼ [2008/03/29(土) 11:20] http://school7.2ch.net/test/read.cgi/part/1206623324/l50
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1205062400/l50
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1199513824/l50
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1201776121/l50
http://waseda-links.com/mori/bbs070206/ibbs.cgi?no=0
http://blog.livedoor.jp/buffaloes_21410/
http://domo2.net/ri/p.cgi?b=juku
45 名前:名無しさん@うんぼぼ [2008/03/31(月) 09:52] http://menu.2ch.net/bbstable.html
l
buffaloes_21410@abne.jp
http://domo2.net/ri/p.cgi?b=juku
http://shingakunet.com/gakkoutop/SC000371/
[ 富田の授業全訳してる馬鹿って本当にいるの?? ]
http://shingakunet.com/gakkoustdguide/13449601/
http://domo2.net/ri/p.cgi?b=juku
[ 富田の授業全訳してる馬鹿って本当にいるの?? ]
ID:24J2+uuC
昔とってた奴から老婆心ながらアドバイス。
まず予習だが、最初にテキストをコピーして
テキストは白紙のままでコピーを使って入試本番
のつもりで問題を解く。その後、辞書や参考書を
使ったりしてじっくり考える。最初に問題を解いた時に
「なぜ」この答えにしたか、「なぜ」この訳にしたか
「なぜ」この構文にしたかをメモしながら自分で考える。
で、分からない英単語や熟語は辞書で調べて講義前につぶす。
その後、富田が板書しそうな複雑な文は事前に
富田がどのような形で書くか予想しながらノートに
書き込んでおく。もちろんSVCとか単調な文はパス。
その後全文の日本語訳を作る。
分かってない奴が多いが、予習とは
単に問題を解くだけじゃなくて、ここまでやって
初めて予習と言える。
11 名前:名無しさん@うんぼぼ [2003/04/18(金) 13:09]
115 名前:大学への名無しさん 投稿日:03/03/29 19:07 ID:24J2+uuC
(続き)講義は、事前にノートに取っておいた構文、訳しておいた日本語、
なぜこの答えを解答したかを書いたメモを横に置きつつ
富田の講義を全身耳にして聞く。板書は事前に取っておいた
自分のノートと比較しながら色ボールペンで修正を加えつつ
富田がしゃべったこと・書いたことを追加。
(寒いギャグ・雑談も記憶に残るのでノート・プリントの端
にメモっておく^^;)富田は日本語訳も言うので事前に
書いておいた日本語訳と比較しながら、なぜ間違って
いたか考えながら採点する。もちろん問題もなぜ間違っていたか、
解答へ至るプロセスのどこで間違っていたかを常に念頭に
置きながら講義を聞く。つまり、自分の考え方と富田の
考え方のどこがズレていたかを常に意識しながら聞いて、
そのズレを洗い出すのが講義で一番重要な点。
講義が終わって次の授業がなければ、自習室行って即復習。
復習は講義で洗い出されたズレを自分で咀嚼しながら納得するまで
考えて、富田の考え=自分の考えになるまで修正する。
しかし、納得しただけでは自分の考えにならないので
それが、その思考法を反復させる。
ウハァw
書き込みをするには、注意書きをよく読んでからにしてください