本年度から、案内書の今井A組の欄には、
従来の「パラグラフリーディング」ではなく、
「長文のためのスピーディーな読解」に変わった。
これ、今井はパラリーやめたってこと?
それとも、とりあえず批判を避けるために
名前だけを変えて、やっている事自体は
今まで(のパラリー)と変わらないの?
後者に決まってるじゃん。
3 名前:名無しさん@パラリー [2003/12/27(土) 21:27] 「私はパラグラフリーディングの専門家です」
って豪語していたのにね。
パラリーも速読編と精読編ってなかったっけ?
5 名前:すうけん ◆i2XW7nrs [2003/12/29(月) 11:31] 速読編がいわゆる飛ばし読みのほう。
設問から要約作って1パラ最終パラ以外は各パラの1文だけ読みつなぐ。
英語が苦手な人には感動的で神業のようだが
使える英文はあまり無いような気が・・・。
パラグラフが多い英文には使ってもいいけど諸刃の剣と
言うことをお忘れなく。
精読編がいわゆる訳してるだけのほう。
パラグラフが少ないときに今井先生が使う。
見ている方は訳してるだけじゃんと思うこともしばしば。
パラグラフメモは使えるかもしれないが授業に出てまで・・・。
どちらも使いこなすには相当の訓練と語彙力、バックグラウンドが必要。
少なくても精読もできない人には自爆しかねないのでやらない方がいいよ。
精読できない人が受けるのは精読編がいいの?
7 名前:すうけん ◆i2XW7nrs [2004/01/04(日) 18:10] >>6
精読してない人が精読編受けるのはマジやめたほうがいいよー。
それなら富田のビジュアルとかがいいですなー。
今井の精読は訳すだけです。構文解析はしません。
ということは、精読編って精読できるようになるためのものじゃなくて精読できてる人が確認のために受けるの??
代ゼミBBの授業もただ訳してるだけなの?
>>8
うーん、そういうわけでもない。
本人いわく論理構造を精密に読むことが精読らしい。
でも普遍性がない分微妙に感じた。
解説は鮮やかだけど他の英文への応用が・・・。
月曜1限の今井の授業、トップレベルAの文法の解凍をアップしてくれませんか?
風邪でいけなかったんです…お願いします。
231143234123332
12 名前:名無しさん@パラリー [2004/01/16(金) 15:46] ここここおおおおおおおおここおっこここここっこkppppppppppppppppppppppppppp
ppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppp
pppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppp
ppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppp
ppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppp
pppppppppppppppppppppppppppppppppppppppkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
書き込みをするには、注意書きをよく読んでからにしてください